Dacă francezii nu sunt în mod notoriu în limbi străine, ar fi foarte bine să înțeleagă engleza într-un loc zgomotos ca la o cafenea sau un restaurant! Până să depășească olandezii și finlandezii și să egaleze engleza, potrivit unui nou studiu publicat în revista Language and Speech și realizat de CNRS, Universitatea Coasta de Azur și universitățile din Cambridge (Anglia), Aalto (Finlanda) și Radboud (Olanda).

În cadrul acestui studiu, cercetătorii au recrutat 4 grupuri: engleză, olandeză, finlandeză și franceză, acestea din urmă fiind selectate pentru facilitățile lor în engleză. Ei le-au cerut apoi să detecteze anumite sunete la începutul cuvintelor într-un context zgomotos. Sunetele selectate au fost k, p și t, deoarece există în toate cele patru limbi. Cuvintele care conțin aceste sunete au fost ascunse în propoziție, iar participanții au fost nevoiți să apese o tastă de computer imediat ce au auzit-o. Experimentul a fost făcut fără și apoi cu trei niveluri de zgomot de fond. Pentru a se asigura că participanții nu s-au concentrat doar pe sunete, ci pe semnificația frazei în ansamblu, aceștia au fost supuși unor exerciții scrise care le cereau să completeze propozițiile auzite.

Studenții săraci . Francezii sunt printre cei mai răi europeni din engleză, ocupând locul 25 din 32, chiar în spatele Spaniei și Italiei, și în fața Belarusului. Cifre dintr-un studiu amplu realizat în 88 de țări de Institutul Educația Primului.

Se spune că francezii sunt „surzi” la accent

Autorii se așteptau ca zgomotul de fundal să afecteze mai puțin înțelegerea limbii franceze decât cea a altor naționalități: franceza este o limbă al cărei accent nu schimbă sensul, ni se spune că suntem „surzi” la acești indici acustici. „local” (energia și durata unui sunet) sau „distribuit” (melodia frazei). Cu toate acestea, tocmai aceste accentuări sunt încorporate în zgomotul de fundal.

Cu toate acestea, cercetătorii au presupus, de asemenea, că franceza ar fi cea mai slabă performanță din cele 4 grupuri, mai întâi pentru că engleza are mai multe asemănări cu finlandeză și olandeză decât franceza ... Dar și pentru că grupul francez a fost semnificativ Mai puțin bun în engleză decât alții, în ciuda selecției de plecare!

O „surditate” care permite francezilor să egaleze engleza nativă aproape egală

Cu toate acestea, francezii au reușit să exerseze în 90% din cazuri, apropiindu-se de nativii englezi (92%), față de 89% pentru finlandezi și 85% pentru olandezi ale căror limbi sunt totuși mai apropiate de engleză. engleză. La final, doar olandezii au fost semnificativ sub celelalte grupuri. Într-adevăr, folosesc engleza ca indici de tip „local”, adică accentuări localizate în cuvânt sau expresie pentru a avea sens. Cu toate acestea, indicii locali sunt mai înglobați în zgomotul de fundal decât indicii distribuiți (în legătură cu melodia fraierii).

Potrivit cercetătorilor, performanța din acest exercițiu relevă capacitatea de a exploata accentuarea propoziției. Rezultatele dezvăluie că atunci când condițiile de ascultare sunt suboptimale, participanții se bazează în principal pe tipul de indice prezent în limba lor maternă: indicii locali pentru vorbitorii de engleză și olandeză, distribuiți pentru vorbitorii de finlandeză. În ceea ce privește franceza, întrucât nu au indici de accent în limba maternă, ei se adaptează și învață să folosească diferite indicii acustice pentru înțelegerea propoziției, fără a fi restricționate de un „filtru autohton”!

Dacă francezii nu sunt în mod notoriu în limbi străine, ar fi foarte bine să înțeleagă engleza într-un loc zgomotos ca la o cafenea sau un restaurant! Până să depășească olandezii și finlandezii și să egaleze engleza, potrivit unui nou studiu publicat în revista Language and Speech și realizat de CNRS, Universitatea Coasta de Azur și universitățile din Cambridge (Anglia), Aalto (Finlanda) și Radboud (Olanda).

În cadrul acestui studiu, cercetătorii au recrutat 4 grupuri: engleză, olandeză, finlandeză și franceză, acestea din urmă fiind selectate pentru facilitățile lor în engleză. Ei le-au cerut apoi să detecteze anumite sunete la începutul cuvintelor într-un context zgomotos. Sunetele selectate au fost k, p și t, deoarece există în toate cele patru limbi. Cuvintele care conțin aceste sunete au fost ascunse în propoziție, iar participanții au fost nevoiți să apese o tastă de computer imediat ce au auzit-o. Experimentul a fost făcut fără și apoi cu trei niveluri de zgomot de fond. Pentru a se asigura că participanții nu s-au concentrat doar pe sunete, ci pe semnificația frazei în ansamblu, aceștia au fost supuși unor exerciții scrise care le cereau să completeze propozițiile auzite.

Studenții săraci . Francezii sunt printre cei mai răi europeni din engleză, ocupând locul 25 din 32, chiar în spatele Spaniei și Italiei, și în fața Belarusului. Cifre dintr-un studiu amplu realizat în 88 de țări de reacția institutului 1

Recomandat Alegerea Editorului